L’OLOR SOTA LA PELL 2005

 

SINOPSI

de Marta Buchaca, dramaturga, guionista i directora de teatreEl Marc i la Sílvia s’han traslladat a un poble perquè han aconseguit una casa a condició de que el nen que estan esperant creixi allà. Una casa a canvi de futur. Un cop al poble, però, res no és el que sembla, ni l’Avi, ni la Georgina, ni l’Alcalde, ni el noi misteriós que envia postals a la Georgina, ni la mare d’aquesta, que no surt mai de la seva habitació, ni el llac. El present infectat per l’olor del passat, les mentides i la desconfiança faran que la vida al poble del Marc i la Sílvia sigui molt diferent a com l’havien somniat.

 

 

FOTOGRAFIES

LA CRÍTICA HA DIT…

DIARI AVUI 22/05/2007

“Així passa en aquest text: fins i tot els personatges invisibles mostren un interessant perfil dramàtic. El perill del costumisme rural català -i la seva tòpica dialèctica entre camp i ciutat- es dilueix aviat amb una dramatúrgia que prefereix endinsar-se per camins en què hi preval la qualitat del personatge sobre el dibuix del seu entorn. En els personatges i en una acurada escriptura hi ha els punts forts del text de Buchaca.”  JUAN CARLOS OLIVARES

DIARI EL PUNT 18/05/2007

“El text de Marta Buchaca, amb el qual oficialment debuta com a dramaturga, és rodó. Sap fer callar els personatges en el moment adequat per obligar l’espectador a fer un exercici de memòria i anar lligant el trencaclosques escènic amb què construirà la vida, gens envejable, dels protagonistes obsessionats a vigilar-se i a amagar les pors. Buchaca, i les seves olors i sensacions mai expressades del tot, debuta i convenç un públic ampli.”  JORDI BORDES

TRADUCCIONS

L’olor sota la pell està disponible en català i castellà.